viernes, 2 de diciembre de 2011

Vídeo: como un buen libro, podremos "releerlo" en un tiempo y seguro nos provocará nuevas sensaciones.

Un vídeo genial que muy poquito tiene que ver con el protector solar (aunque mi recomendación es que también uséis protector solar ehhh ;)
Dura unos 7min así que buscad un momentito en que lo podáis ver!
Para aquellos que ya lo hayáis visto: estoy segura de que lo querréis volver a ver!
Sin más, un video los que emociona (sin ser ñoño), carga las baterías y lo más importante: hace que veas la suerte que en el fondo todos tenemos!
La voz en off está en inglés y los subtítulos en español.


This is a great video that almost nothing has to do with the sunscreen (although I recommend you to use sunscreen ;)
The video takes about 7min. So maybe you'll have to look for a special moment when you can watch it!
For those you have seen it already: I'm sure you'll want to see it again!
Just an emotional video which (without being sappy) charge our batteries and most importantly: makes you see how lucky we all are!
The voice in off is in english and the subtitles are in spanish.


martes, 29 de noviembre de 2011

Eveno: 3ª Entrega premios Jóvenes Directivos con Talento


Un año más, el Grupo Seeliger y Conde organiza la Entrega de Premios Jóvenes Directivos con Talento. Ayer se celebró su tercera edición, siendo ésta una edición muy especial por desarrollarse bajo la presidencia de Su Alteza Real el Príncipe de Asturias y de Girona.

Estos Premios representan un reconocimiento a jóvenes directivos que han demostrado sus excelentes cualidades personales y profesionales. Constituyen un referente y como tales SYC quiere reconocer su esfuerzo y potencial.

One more year, Seeliger y Conde organized "Premios Jóvenes Directivos con Talento". Yesterday it held its third edition. It was a very special edition because it was developed under the chairmanship of His Royal Highness the Prince of Asturias and Girona.
These awards are a recognition of young managers who have demonstrated their personal excellence and professional skills. They are a reference and that's why SYC wants to acknowledge their effort and potential.
 

 
El acto estuvo precedido por la mesa redonda “A contracorriente. Reinventarse en tiempos de crisis”, coorganizada por la Fundación Príncipe de Girona y Seeliger y Conde.

El Príncipe de Asturias y de Girona, Felipe de Borbón, en su discurso, emplazó a los jóvenes a asumir riesgos e innovar para salir de la crisis; "Ser innovador requiere, además de la creatividad, la decisión de arriesgar y el coraje de llegar hasta el final del proceso", ha aseverado.


The event was preceded by the round table: "A counter. Reinvent themselves in times of crisis".
The Prince Felipe, in his speech, called on young people to take risks and innovate to overcome the crisis: "Being innovative requires not only creativity, decision to risk and courage to reach the end of the process," he asserted.



LOS SEIS PREMIADOS:
El más joven de los premiados ha sido el responsable de ingeniería de producción de la principal planta de furgonetas Mercedes-Benz en Düsseldorf, Alejo Beleta, de 37 años, que ha recibido el galardón en el Área de Operaciones; seguido por el director general de Abantia, Cristian Gaju, de 38 años, premiado en el Área de Dirección General.

La directora financiera de AstraZeneca España, Ana Ponzoda, de 39 años, ha sido la única mujer galardonada, en el Área de Dirección Financiera.

Asimismo, en el Área Comercial el reconocimiento se lo ha llevado el director general de la división de aguas del grupo Mahou&San Miguel, Peio Arbeloa, de 39 años; en el Área de RRHH el HR Managing Director de Sorvereing Bank en Boston y miembro del comité ejecutivo del Santander en EE.UU., Francisco Javier Simón, de 39 años; y en el Área de Marketing, el director general de este ámbito en Danone España, Santiago Mier, también de 39.

Por último, el premio en el Área Tecnológica ha correspondido al consejero delegado del centro de Telefónica I+D y director de desarrollo de producto e innovación, así como miembro del consejo de Telefónica Digital y de Jajah, Carlos Domingo, de 40 años.


The six awards:
The youngest of the winners has been responsible for production engineering from the main plant of Mercedes-Benz vans in Düsseldorf, Beleta Alejo, 37, who has received the award in the Area of ​​Operations, followed by the CEO Abantia, Cristian Gaju, 38, winner in the General Management Area.
The chief financial officer of AstraZeneca Spain, Ana Ponzoda, 39, has been the only woman to be awarded in the area of ​​Financial Management.
Also, in the commercial area the recognition it has brought the general manager of the water division of Group Mahou & San Miguel, Peio Arbeloa, 39 years in the area of ​​HR, HR managing director of Sorvereing Bank in Boston and member of the Santander executive in the U.S., Francisco Javier Simon, 39, and in the area of ​​Marketing, general manager at Danone Spain this field, James Mier, also 39.
Finally, the prize in the technological area corresponded to the center CEO of Telefónica I + D and director of product development and innovation as well as a board member of Digital Telephone and Jajah, Carlos Domingo, 40.
Following the ceremony, we enjoyed a cocktail that was the perfect environment to greet familiar faces and exchange opinions and to network with colleagues of not more than 40 years.






Sinceramente, para mí este tipo de eventos, y más cuando están formados por y para la gente joven, hacen que se me recarguen las pilas y salga con ganas de cambiar el mundo.
Honestly for me this kind of event, and specially when they are formed by and for young people, leave me with the batteries recharged and leave me with the desire of wanting to change the world.

Calzado: Lika Mimika, esparedenyes de piel!!


Y de fuera vinieron y nuestras espardenyes mejoraron!!
La verdad es que yo soy un poco bastante anti espardenyes!!! Bueno, de hecho solo las tolero para hombres y solo porque he de reconocer que, en general, el calzado masculino de verano se puede dividir en tres:

a)      Simplemente FEO
b)      De peluquero fiestero
c)       Chanclas de playa

SIN QUERER DESMERECER A NADIE!!!   

Por esta previa selección, prefería que los chicos lucieran espardenyas (que en un examen tipo test se clasificarían según la respuesta: D: A y C son correctas). Que no cualquier otro calzado! Empecé a dudar este verano cuando las vi convertidas en botas:

They come from the outside and picked our traditional shoes "espardenyes" and chage them to the better!
The truth is that I didn't like espardenyes before. Well, I actually like espardenyes just only for men. And that's because I recognize that, in general, men's summer footwear can be divided into three categories:
a) just ugly
b) animal party hairdresser
c) beach slippers
DON'T PRETEND TO ANNOY NO ONE!
For this previous selection, espardenyes (in a multiple-choice test) would be classified according to the response: "D: A and C are correct".
Buuuuuuuut! began to doubt this summer when I saw them turned into boots:






Pero viendo el refit de Lika Mimika, creo que directamente me las comprare ya de ya vía online y que el próximo verano las luciré encantadísima yo también!
But seeing the refit of Lika Mimika, I really think to buy them directly throw the internet and be the first one on have it for the next summer!
























lunes, 28 de noviembre de 2011

Outlets y Barcelona Sopping Night

Pues parece que esta semana va de outlets! Será porque se acerca la Navidad?!?!?
La semana pasada ya os hable de TicTac TicTac, pero como me han seguido llegando invitaciones de outles, os escribo este post con un mini calendario para esta semana:

So... it seems that this week goes of outlets! Maybe because Christmas is coming ?!?!?
Last week I wrote a post about TicTac TicTac, but as I now have more invitations of other two outlets, I decided to write this new post with a little calendar just for this week:







Ahhhh y no olvidéis que el miércoles día 30 de noviembre también tendréis descuentos y actos especiales si asistías a The Shopping Night Barcelona en Paseo de Gracia.
Ohhhh! and do not forget that on Wednesday (November 30th) you'll also have discounts and special events if you attend to The Barcelona Shopping Night at Paseo de Gracia.